-
1 ragazza
ж.1) девушка••ragazza squillo — дорогостоящая проститутка ( вызываемая по телефону), девушка по вызову
••3) девушка ( возлюбленная)* * *сущ.общ. дочь, девочка, девушка -
2 figliola
-
3 bello
(bel)1. agg.più bello — красивее (poet. краше)
"Lei non è stato sul continente dopo la fondazione del Regno. Fortunato lei. Non è un bello spettacolo!" (G. Tomasi di Lampedusa) — "Вы, после того, как было создано королевство, там не были. Вам повезло. Неприглядное зрелище" (Д. Томази ди Лампедуза)
non è bello andar via senza salutare — воспитанные люди, уходя, прощаются
"Venezia sarà bellissima, non discuto, però non mi ci trovo" (G. Bassani) — "Венеция хороша, не спорю, но мне там неуютно" (Дж. Бассани)
"Quant'è bella giovinezza" (Lorenzo de' Medici) — "Как хорошо быть молодым" (Лоренцо де Медичи)
2) (gradevole) приятный, интересный, хорошийun bel gesto — a) (generoso) широкий жест; b) театральный жест
3) (enfatico, non si traduce)vorrei una minestra bella calda, grazie! — я бы хотел тарелку горячего супа!
bella scoperta! — подумаешь, открыл Америку!
suo padre le ha fatto una bella ramanzina — отец её отчитал (colloq. задал ей трёпку)
bella figura hai fatto! — ты, брат, оскандалился! (сел в лужу!)
hai un bel dire, tu, che sei scapolo! — тебе хорошо, ты холостяк!
"Speriamo di trovarti bell'e morto!" (C. Collodi) — "Мы надеемся, что ты к этому времени уже отдашь Богу душу" (К. Коллоди)
2. nelle loc. avv.alla bell'e meglio — кое-как (тяп-ляп; на скорую руку)
la macchina è stata riparata alla bell'e meglio pur di tornare a casa — машину кое-как починили, лишь бы добраться до дома
3. m.1) красота (f.), прекрасное (n.)2) (persona) красавец, красавчик, (scherz.) красюн3) (meteo)chissà se domani tornerà il bello? — будем надеяться, что к завтрашнему дню распогодится (что завтра снова будет хорошая погода)
nuvoloso, tendente al bello — сейчас облачно, но стрелка показывает "ясно"
4.•◆
belle lettere — беллетристикаAccademia di belle arti — Академия художеств (ant. Академия изящных искусств)
"Sul più bello esce fuori il burattinaio Mangiafuoco e Pinocchio corre il pericolo di fare una brutta fine" (C. Collodi) — "В самый разгар веселья появляется кукольник Манджафуоко и над Пиноккио нависает нешуточная опасность" (К. Коллоди)
un giovane di belle speranze — молодой человек, подающий надежды (многообещающий юноша)
che bella cosa trovare il pranzo bell'e fatto! — хорошо, когда дома ждёт готовый обед!
la colf ha di bello che ci sa fare con i bambini — эта домработница тем хороша, что умеет обращаться с маленькими детьми
l'ha fatta bella — он выкинул номер (colloq. отчебучил)
teneva la borsetta di coccodrillo in bella mostra — она держала свою сумку из крокодиловой кожи так, чтобы все её видели
ha sei figli: ha un bel da fare a seguire tutti quanti — у неё шестеро детей, и надо за всеми уследить (и все нуждаются во внимании)
come mai ti sei fatto bello? aspetti visite? — по какому случаю ты при параде (приоделся), ждёшь гостей?
5.•non è bello ciò che è bello, è bello ciò che piace — кому что нравится (не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что нравится)
-
4 giovane
1. agg.молодой, юный; (di età minore) младший; (giovanile) моложавыйè troppo giovane per uscire di sera — она ещё мала, чтобы гулять по вечерам
basta essere giovani dentro! — важно, чтобы душа была молодая!
2. m. e f.1) (giovanotto) молодой человек, (fanciullo) юноша (m.); парень (m.); девушка (f.); (sbarbatello) юнец (m.)i giovani — молодёжь (f.)
2) Младший3. avv.veste giovane, benché giovane non sia — она одевается не по возрасту (она молодится)
-
5 decisamente
-
6 presenza
f1) присутствие; участиеin / nella / alla presenza di qd — в присутствии кого-либо2) наличие, присутствие3) внешний вид, наружностьbella presenza — приятная наружность / внешность; представительность4)•Ant:••presenza d'animo / di spirito — присутствие духа; находчивость; смелость -
7 salvo
1. aggцелый, невредимыйritornare salvo — вернуться невредимымavere salva la vita — остаться живым, спастись2. mсохранность, безопасностьmettersi / essere in salvo — спасаться, укрыватьсяmettere in salvo — 1) спрятать в безопасное место, сохранить 2) освободить, отпустить на свободу3. prep2) при условии, если4. congsalvo che / se — если только неverremo salvo che piova — придём, если только не будет дождяè una bella ragazza, salvo che un po' magrotta — красивая девушка, (вот) только (чуть) худоватаSyn:Ant: -
8 ах
межд. разг.1) (при внезапном чувстве, ощущении) ah!; ehi!; oh!; uh!2) (сожаление, досада)Ах, зачем я ему это сказал! — Oh! Non glielo dovevo dire!3) (нетерпение, удивление)Ах, что я сегодня видел! — Oh! Cosa ho visto oggi!Устал я, ах (ах и, ах как) устал! — Oh, come sono stanco!Ах, какая красивая девушка! — Uh, che bella ragazza!5) (усилительное значение) ах да! разг. -
9 decisamente
decisaménte avv решительно, без колебаний un compito decisamente difficile -- очень трудная задача una ragazza decisamente bella -- необычайно красивая девушка -
10 presenza
presènza f 1) присутствие; участие inpresenza di qd -- в присутствии кого-л di presenza non com -- лично 2) наличие, присутствие 3) внешний вид, наружность bella presenza -- приятная наружность <внешность>; представительность una ragazza di bella presenza -- красивая девушка di poca presenza -- невзрачный 4) presenza dell'io a se stesso filos -- самосознание presenza d'animo -- присутствие духа; находчивость; смелость -
11 salvo
salvo 1. agg целый, невредимый ritornare salvo -- вернуться невредимым avere salva la vita -- остаться живым, спастись sano e salvo -- жив-здоров 2. m сохранность, безопасность mettersiin salvo -- спасаться, укрываться mettere in salvo а) спрятать в безопасное место, сохранить б) освободить, отпустить на свободу tenere in salvo -- беречь, сохранять 3. prep 1) за исключением, кроме, помимо salvo rari casi -- за редкими исключениями 2) при условии, если salvo il vero -- если не ошибаюсь salvo errore od omissione -- если нет ошибки или пропуска 4. cong: salvo che -- если только не verremo salvo che piova -- придем, если только не будет дождя Х una bella ragazza, salvo che un po' magrotta -- красивая девушка, (вот) только (чуть) худовата -
12 decisamente
deciś aménte avv решительно, без колебаний un compito decisamente difficile — очень трудная задача una ragazza decisamente bella — необычайно красивая девушка -
13 presenza
preś ènza f́ 1) присутствие; участие inpresenza di qd — в присутствии кого-л di presenza non com — лично 2) наличие, присутствие 3) внешний вид, наружность bella presenza — приятная наружность <внешность>; представительность una ragazza di bella presenza — красивая девушка di poca presenza — невзрачный 4): presenza dell'io a se stesso filos — самосознание -
14 salvo
salvo 1. agg целый, невредимый ritornare salvo — вернуться невредимым avere salva la vita — остаться живым, спастись sano e salvo — жив-здоров 2. m сохранность, безопасность mettersiin salvo — спасаться, укрываться mettere in salvo а) спрятать в безопасное место, сохранить б) освободить, отпустить на свободу tenere in salvo — беречь, сохранять 3. prep 1) за исключением, кроме, помимо salvo rari casi — за редкими исключениями 2) при условии, если salvo il vero — если не ошибаюсь salvo errore od omissione — если нет ошибки или пропуска 4. cong: salvo che -
15 che
I 1.1) которыйil libro che è sul tavolo — книга, которая лежит на столе
2) в который, когда; кудаnel tempo che eri all'estero — в то время, когда ты был за границей
3) что ( каковая вещь)è in ritardo, il che non mi sorprende — он опаздывает, что меня не удивляет
4) что?5) что!6) нечто, что-то••2.questo film non è un gran che — этот фильм ничего особенного [так себе]
1) какой?, который?che ore sono? — который час?, сколько времени?
2) какой!, как!II союзmi dispiace che tu non sia venuto — мне жаль, что ты не пришёл
voglio che tu studi — я хочу, чтобы ты учился
3) пусть, даcopriti che fa freddo — оденься, а то холодно
5) что, который ( в придаточных следствия)non c'è medicina che possa guarirlo — нет такого лекарства, которое могло бы его вылечить
6) чем ( при сравнительной степени)è più difficile fare che dire — труднее сделать, чем сказать
7) когдаsono venuto che era già partito — я пришёл, когда он уже уехал
8) пока, когдаaspetto che venga — я жду, когда он придёт
10) толькоnon fa che piangere — он только (и делает, что) плачет
11) насколькоnon ha telefonato nessuno, che io sappia — насколько я знаю [насколько мне известно], никто не звонил
12)nel caso che — в случае, если
13)sia che ti piaccia sia che non ti piaccia, usciremo — нравится тебе это или нет, мы всё равно выйдем
* * *нареч.общ. потому что, почему, так, который (в форме косе, пад.), который (как подлежащее и прямое дополнение), (cosa)? что такое?, какой?, нечто, что?, В чём дело?, каков!, когда, который?, откуда ни возьмись, оттого что, пусть, так как, чем, что за?, чтобы, как (при сравнениях) -
16 figa
-
17 pezzo
м.1) кусок, часть, кусочек••fare a pezzi — разорвать на кусочки [в клочки]
2) часть, детальproduzione giornaliera di 10.000 pezzi — ежедневное производство десяти тысяч штук
5) монета6) купюра, банкнотun pezzo da 50.000 lire — купюра в пятьдесят тысяч лир
7) предмет, вещь (художественной ценности и т.п.)8) пушка, орудие9) отрывок ( из произведения)10) статья11)••* * *сущ.1) общ. кусок, отрывок2) воен. орудие3) тех. деталь4) экон. отрезок времени, промежуток времени, часть5) муз. пьеса, произведение6) шахм. фигура7) ед.изм. штука -
18 una bella ragazza
сущ.общ. красивая девушка -
19 velina
м.2) копия ( на папиросной бумаге)* * *прил.1) общ. второй экземпляр машинописного текста, копия, копия документа, копия, полученная через копирку, копия, сделанная под копирку, машинописная копия, машинописная копия под копирку, машинописный экземпляр, папиросная бумага, тонкая обёрточная бумага, тонкая папиросная бумага, тонкий лист бумаги, шёлковая бумага2) тлв. ассистентка ведущего (или ведущих какой-л. телевизионной программы), полуобнажённая танцовщица, полураздетая танцовщица, танцовщица, красивая девушка ассистентка ведущего (какой-л.) телевизионной программы (на итальянском телевидении; тж. см. valletta)3) журн. отпечатанный текст (раздаваемый всем присутствующим), информация для печати, официальное сообщение для печати, пресс-коммюнике, пресс-релиз, сообщение для СМИ, сообщение для печати, сообщение для прессы, раздаточный информационный материал, раздаточный материал -
20 bocciolo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Девушка с коробкой — Жанр комедия Режиссёр Борис Барнет В главных ролях Анна Стэн Кинокомпания … Википедия
Девушка с коробкой (фильм) — Девушка с коробкой Жанр комедия Режиссёр Борис Барнет В главных ролях Анна Стэн Кинокомпания … Википедия
Девушка-безручка — с ангелом в королевском саду (иллюстрация Фил … Википедия
красивая внешность — ▲ физиономия ↑ красивый шарм. | интересный (# женщина). правильный (# черты лица). строгий. классический. миловидный. милый. миленький (разг). хорошенький (# девушка). смазливый (разг). красивый. интересный. пригожий. небесной красоты.… … Идеографический словарь русского языка
Небо. Самолёт. Девушка — Небо. Самолет. Девушка … Википедия
Небо. Самолёт. Девушка (фильм) — Небо. Самолет. Девушка Жанр мелодрама Режиссёр Вера Сторожева Продюсер Рената Литвинова Елена Яцура Автор сценари … Википедия
Небо. Самолет. Девушка — Жанр мелодрама Режиссёр Вера Сторожева Продюсер Рената Литвинова Елена Яцура Автор сценари … Википедия
Небо. Самолет. Девушка. (фильм) — Небо. Самолет. Девушка Жанр мелодрама Режиссёр Вера Сторожева Продюсер Рената Литвинова Елена Яцура Автор сценари … Википедия
Небо. Самолет. Девушка (фильм) — Небо. Самолет. Девушка Жанр мелодрама Режиссёр Вера Сторожева Продюсер Рената Литвинова Елена Яцура Автор сценари … Википедия
Небо. Самолёт. Девушка. (фильм) — Небо. Самолет. Девушка Жанр мелодрама Режиссёр Вера Сторожева Продюсер Рената Литвинова Елена Яцура Автор сценари … Википедия
Самая красивая женщина в мире — La Donna Piu Bella Del Mondo Жанр мелодрама, музыкальный фильм Режиссёр Роберт З. Леонард Автор сценария … Википедия